Names and titles in English are particularly difficult for Korean learners because there are so many cultural differences. This section tries to explain some of those differences.
AND TITLES (under
What’s your name?
My name is ______.
Names are something we learn right at the beginning of language learning. But Names are not simple. They get even more difficult when we add titles to names.
Take this quiz to see if you are familiar with the basic vocabulary to describe names.
Here are some situations that show you how to use names and titles appropriately.
I am in the office at Hanyang University Language
Institute and Miss
Kim, one of the office staff, says, “Hello, Adam Teacher.”
There are four mistakes with this title. What are they?
Drag your cursor and highlight the text below to find the answer:
What then should I be called if I am not a professor?
Songsaengnim has a much more general meaning in Korean culture. In fact, Koreans use a lot of titles especially in the office.
Titles and Greetings
It is your first job
after graduating from University. You are working at
an internship in
I meet a
manager in an office in
A. Hello, I’m Adam Turner.
B. Hello, I am Kim.
I often have
this kind of introduction from older men in
Family name only is not usually used to refer directly to people. It survives in “Harry Potter style” traditional private schools and the military and is sometimes used to call people only for attendance.
In Korean, it makes sense to say, “Good Morning, Assistant Director Kim.”
The same sentence in English sounds very strange. We would just say Mr. Kim.
We use titles much less frequently in English. However, we do use some titles in English and they follow this form.
TITLE + FAMILY NAME
Martial Arts and traditional culture teachers often use the term
MASTER + FAMILY NAME
You know this from Korean martial arts:
Another well know example are the Jedi Knights of STARWARS
Brothers and Sisters
My brother is six years younger than me. We are both single.What does my younger brother call me?
Situation: How would your older brother react if you called him by his first name only?
American culture is generally much more casual in terms
of relationships between people. In my office the English teachers,
my head teacher, just call each other by our first names only. Don’t
how casual NA culture is, however. I called all of my professors,
Family Name when I was a student. However, especially in American small
colleges or sometimes between graduate students and professors, first
names may be used.
Formal Email and Formal Business Letters
REVIEW OF THE RULES
Basic Titles used in conversation and letter
British English there is sometimes no period after “Mr”
Exceptions to the general rules
Master + First name
Is sometimes used for girls. Master + First name is rarely used for boys. You may hear this in the movies. Especially when servants are talking to the children of their employer. It is not commonly used today. The movie Driving Miss Daisy, and the butler Alfred calling Robin, “Master Robin” from Batman are some famous examples. http://members.tripod.com/~AdamWest/rob.htm
Miss + First name
is sometimes used for unmarried female teachers of children.
You may have noticed my name in the beginning:
“By Adam Jonathan Turner”
Jonathan is my middle name. Middle names are usually only used for passports, government documents or sometimes nicknames. I almost never use mine.
A PDF file handout detailing the correct format for emaill.
© www.adamturner.net Back